lenka_iz_hij: (вервольф)
Решила почитать переведенный на русский научно-фантастический биологический детектив. (Мне вроде бы положено профессионально расти и следить за конкурентами... ;) Питер Джеймс, "Убийственное совершенство". Книжка на литресе обвешана бантиками - книга года, прочитала фигова туча миллионов человек... Сначала все вроде мило - симпатичная супружеская пара в экстерриториальной плавучей клинике, где гениальный врач сделает им генно-модифицированного ребенка, а то первый ребенок умер... Время наше, из телевизора вещает Обама, который, гад, и развел в стране всю эту биотехнологию. Гениальный врач - нобелевский лауреат естественно, гений-и-злодейство, "сделал важнейшее научное открытие, касающееся модификации ферментов, позволяющее воспроизводить гены в лабораторных условиях"... Гоните, люди, полимеразную цепную реакцию изобрел другой человек и гораздо раньше. :) ну ладно, переводчики могли наврать. Будущий папа тоже ученый, безумный профессор с ним мурлыкает:

"- Я читал ваш доклад в Nature пару месяцев назад (...) Гены виртуальной мыши. Потрясающе.
- Да, это был большой эксперимент. Занял у нас почти четыре года.
- И вы пришли к заключению, что если человек будет продолжать господствовать на планете, умственное развитие мыши будет прогрессировать (...) А модель эволюции человека вы пока не построили?"

И тут герой произносит фразу, которую неправильно перевести нельзя:
- СЛИШКОМ МНОГО ГЕНОВ.

Похоже, автор мирового бестселлера думает, что во столько раз больше, во сколько человек больше и умнее мышки. А на самом деле примерно столько же. Что за три секунды проверяется гуглом. Вот в консёрне, читать ли дальше. Если чел так на мышке споткнулся, что ж будет, когда дойдет до человеческого младенца? Похоже, мнение о том, что "вот у них нормальная сайнс-фикшн", слегка преувеличено. Такая же х.ро.ая, как у нас. Ладно, все равно дочитаю.

И о хорошем. У Юлии Зонис ("Инквизитор и нимфа") вышла новая книжка: "Время химеры. Геном Пандоры". Полагаю, этот автор знает не понаслышке, сколько генов у мышки.
lenka_iz_hij: (вервольф)
Вот и я наконец прочитала. (Кто тоже захочет - ищите здесь и в книжных магазинах.) Книга талантливая, но страшненькая, а год и так начался невесело, поэтому не могу рекомендовать ее всем и каждому. Могу - только биологам, в первую очередь молекулярным. И авторам научной фантастики. Очень уж хороша научная линия. То, что к литературному уровню претензий нет, это само собой, и я, собственно, в коротком отзыве не про это.

На конкурсе ХиЖ я привыкла считать зачОтом по матчасти, если автор знает, что ДНК женского рода, а не мужского либо среднего, и что состоит она из нуклеотидов, а не из аминокислот. После этого как бальзам на сердце - автор пишет про ДНК, потому что в теме.
Read more... )
lenka_iz_hij: (вервольф)
Эксперимент, via [livejournal.com profile] baylanto via [livejournal.com profile] congregatio . Результат ожидаем, но от этого не менее прелестен. Первые шесть глав романа Джека Лондона "Лунная долина" были выложены на СИ под другим названием и женским псевдонимом - типа, это опус некоей неизвестной русской сочинительницы. Шесть глав собрали уничижительные отзывы. Джека нашего Лондона обвинили в слишком женском, бабском и девичьем взгляде на вещи, в частности - на мужскую психологию. :))))))) 

(Отсмеявшись.) Коллеги мужчины, а ведь мы, пишущие женщины, с этим живем. Каждый день. Честное слово.
lenka_iz_hij: (платан)

Продолжаю читать "Письма русского путешественника" (NB: купленные в гардеробе БЕНа за 60 р.). Не могу отделаться от вульгарной привычки сопоставлять тогдашние реалии с нынешними. Сперва не понимала, для чего сей младой московитянин так смело, сразу по приезде, направляется в гости то к Канту, то к Вилланду, то к Лафатеру: здрасьте, я вас читал! - типа это достаточная причина. Потом поняла: развиртуализация. Человек знакомился в реале с людьми, с которыми обменялся несколькими письмами. Или с теми, чьи книги читал. Веский повод, на самом деле: тогда не много было таких, которые читали. Узок был круг.

И снова цитата.
"Лафатер намерен еще издавать, также с будущего года, "Библиотеку для друзей", где будут помещаемы такие пиесы, которых он, по каким-нибудь причинам, не хочет сообщить публике. Только приятели его могут получать сию библиотеку, и хотя она будет печатная, однако ж они обязываются считать ее за манускрипт".
Это только мне пришло в голову неуместное словосочетание "подзамочный пост тысячника"? ;)

Странно, как Карамзин рассказывает о Рейхенбахе и Гриндельвальде и не знает, чем славны их имена (ежели кого-то из моих любезных френдов особливо интересует сия горная деревушка - пожалуйте сюда ).

lenka_iz_hij: (платан)
Наверное, я буду последней, кто напишет об этой книге (в смысле, остальные уже давно отметились). Ну, надо все-таки.

Сразу с главного: отличная книга, громадное спасибо автору (и всем, кто ему помогал). Колоссальная работа: могу себе представить общий объем материала, собранного биографом; думаю, не сильно ошибусь, если скажу, что в книгу вошла этак десятая часть. Стиль... ладно, не будем хвалить писателя за стиль. Интеллигентная, деликатная интонация, тоже редкость по нынешним временам. И то, что отметил сам автор: попробуйте представить, каково это - писать о двоих, когда одного уже нет, а второй, слава Богу, жив. Понятно, при опубликовании любой биографии кто-нибудь наверняка уйдет обиженный, и к этому надо быть готовым, но вот в данной конкретной ситуации - пишешь про АНа, по необходимости додумываешь все, о чем уже не спросить, - и все время помнишь, что написанное прочтет БН... Мне бы хватило одного этого, чтобы струсить и отказаться от замысла. Даже не будь я слишком поздно родившимся интровертом, в принципе не способным к труду биографа. Чистое восхищение работой, немыслимой для меня. ;)

lenka_iz_hij: (платан)
Зоя Журавлева. Сайта у этой замечательной женщины как не было, так и нет. Ну хоть страничка - на сайте С.П.Курдюмова, что, думаю, не случайно. http://spkurdyumov.narod.ru/Zurav.htm Тут ее статьи и книги, а больше-то нам ничего и не надо. Фотография, не самая удачная: видела получше. Еще адрес для переписки есть, но о чем я буду ей писать? О том, что "Роман с героем" у меня на полке стоит, выдранный из "Невы" и переплетенный в зеленую шкуру зверя дерматина?

Дальше несколько цитат. Про матюги, ага.



ЖЖ-юзер [profile] soamo может вышесказанное не принимать на свой счет. Во-первых, потому, что он может материться, а может и не материться (у меня в журнале и в почте, например, никогда не ругается), во-вторых, потому, что у него это получается органично, в-третьих, потому, что он сам есть феномен культуры. ;) А другие могут принимать на свой счет, обижаться, отфренживать, объяснять мне, что моя Журавлева излишне драматизирует ситуацию, и что связи между матом и Ужасами Нашей Действительности нет никакой... Я знаю, что она права. И вы знаете.
lenka_iz_hij: (платан)

Написала, что некая местность в книге "похожа на настоящее место", из биографии автора то есть. Поняла, что комплимент сомнительный: а остальные, получается, не похожи на настоящее - картонные танки, литографические леса-небеса, так, что ли?

Да нет. У приличного писателя все похоже на настоящее - оно и есть настоящее, пока идет игра. И все сделано из собственной жизни - небывалые комбинации бывалых впечатлений, работа такая. (Я помню, что в оригинале это определение относится к снам, ну, значит, к литературе тем более.) Но в большинстве случаев эти впечатления приходится подбирать по мелочам. Как бисер, одно к одному. И получается (иногда) нечто изумительное, но (в любом случае) качественно отличное от всего нерукотворного. А иногда попадаются крупные куски. Понимаешь: вот это было на самом деле. И автор там был. И я там был, пиво пил, подкладывал дрова и смотрел в дымное небо.

lenka_iz_hij: (платан)

Интервью с Сергеем Дяченко
http://www.expert.ru/printissues/ukraine/2008/22/interview_literatura/
Меня там поразило многократно повторенное словосочетание "литературная фантастика". 

[personal profile] lartis, который давал ссылку на интервью, мне пояснил, что литературная фантастика - это фантастика, написанная буквами, она же часть огромного континента (за точность не ручаюсь), куда входят также фильмы, компьютерные и настольные игры, музыка (специальная фантастическая музыка... это где арфа и терменвокс, что ли?). И вообще жизнь не стоит на месте. :)

 

lenka_iz_hij: (платан)
Пост адресован прежде всего тем, кто смотрел "Скрытую угрозу" и помнит, как зовут героев и кто они такие. Если смотрели остальные части саги (или, чего доброго, читали новеллизацию и другие фики), совсем хорошо. Но если вы предпочитаете в фантастике жанр "ходить-рубить" и недолюбливаете жанр альтернативный, который с разговорами, то вам не сюда. Разговоров много, благо в ситуации, созданной автором, у героев появилось достаточно поводов для раздумий и обсуждений. Ну, то есть в перерывах между батальными сценами с форсъюзерством, лайтсайберами и буйством стихий.

lenka_iz_hij: (платан)
 Потащено у [profile] haezотсюда: http://haez.livejournal.com/206177.html

Года три назад мы притащили с помойки подшивки "Литературной газеты" за 1955 год. Ну и прилегающие годы. Интересное было время. Иллюстраций в газете почти нет, статьи все серьезные и длинные. Хочу выложить здесь подлинную рецензию тех лет на роман, написанный на модную тему и уже получивший некоторое признание.
Поверьте на слово, это было написано в 1955-м году. И не на гонимого маргинала, а на вполне преуспевающего по тогдашним меркам писателя.


ПЕПЕЛ ТВОЕГО ПРАХА...

В прошлом году издательство "Ульяновская правда" выпустило в свет книгу А.Кузнецова "Макей и его хлопцы" - произведение многоплановое, объемное, написанное прозой, в трех частях, с обращением автора к читателю. Жанр своего произведения - роман это или повесть, литературный сценарий, историческое повествование или записки охотника - А.Кузнецов не определяет. В обращении автора к читателю сказано лишь, что в основу книги положены истинные факты: "События и люди, о которых идет в ней речь, - пишет А.Кузнецов, - были на самом деле".
С первой и до последней страницы книги с неослабевающим вниманием следим мы за действиями Макея и его хлопцев. Место действия - леса и долы Белоруссии, герои - отважные партизаны. Каждая строка произведения дышит суровым реализмом, как живые, перед глазами встают боевые события.
"Однажды Макей зашел в деревню Вирково. Ракетница была при нем, чтобы на случай дать сигнал партизанам, оставшимся на лесной опушке. В Вирково неожиданно нагрянули гитлеровцы и полицаи.
- Немцы! Дядя Макей, немцы! - закричала девочка. Макей выскочил из хаты и второпях в упор выстрелил из ракетницы в колонну гитлеровцев, торжественным шагом вступавших в деревню. Огненные искры засыпали врагов. Ошеломленные этим, они попадали в снег. 

Profile

lenka_iz_hij: (Default)
lenka_iz_hij

March 2017

S M T W T F S
   123 4
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

Syndicate

RSS Atom

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Sep. 26th, 2017 02:28 pm
Powered by Dreamwidth Studios