Интересные времена
Jan. 28th, 2008 01:13 pmГоворят, что после десяти первых романов Пратчетта все остальные кажутся одинаковыми. Видимо, дело в том, какие именно десять. Читаю "Интересные времена" и хохочу в голос. На каждом повороте сюжета и на каждом агатском имени.
Вообще-то, наверное, такие имена, как Одно Солнечное Зеркало, Три Запряженных Вола и Три Надежных Лягушки, по-английски звучали больше по-китайски, если вы понимаете, про что я толкую. Хотя Сри Шу Фрог - это скорее по-корейски.
И почему-то при взгляде на афишу со стареньким Рэмбо на ум приходят алмазные зубы и восемьсот концентрированных лет варварского опыта... Лучше бы он в фильме по Пратчетту снялся, честное слово.
Вообще-то, наверное, такие имена, как Одно Солнечное Зеркало, Три Запряженных Вола и Три Надежных Лягушки, по-английски звучали больше по-китайски, если вы понимаете, про что я толкую. Хотя Сри Шу Фрог - это скорее по-корейски.
И почему-то при взгляде на афишу со стареньким Рэмбо на ум приходят алмазные зубы и восемьсот концентрированных лет варварского опыта... Лучше бы он в фильме по Пратчетту снялся, честное слово.